-
1 пятка
ж.tallone m; calcagno m (чулка, носка)••с головы до пяток — da capo a piediпоказать пятки, только пятки засверкали — alzare il tacco; voltare / mostrare le calcagna; darsela a gambeдуша в пятки ушла — ср. sentire il cuore nelle budella -
2 -C107
наступать на пятки:Facciamo in modo che la generazione che già pesta il calcagno, non abbia a dire: costoro urlarono e urlarono, e ci lasciarono la via più impedita che mai. (G. Giusti, «Epistolario»)
Мы должны действовать так, чтобы новое поколение, которое наступает нам на пятки, не сказало бы: эти старики только и делали, что чесали языками, а нам оставили сплошные трудности. -
3 tallonare
-
4 tallonare
tallonare vt преследовать по пятам; наступать на пятки -
5 tallonare
-
6 calcagno
m.1.2) (di calza) пятка (чулка) (f.)2.•◆
stare alle calcagna di qd. — ходить по пятам за + strum. (наступать на пятки + dat.) -
7 piede
m.1.1) (anat.) нога, (dim.) ножкаdi (del) piede — ножной (agg.)
pianta del piede — ступня (f.)
mettere un piede in fallo — a) оступиться; b) (fig.) впасть в ошибку (сделать ошибочный шаг)
a piedi nudi — босиком (avv.)
non stia in piedi, si accomodi! — почему вы стоите? садитесь!
2) (fig.)3) (unità di misura) фут2.•◆
piede di porco — отмычка (gerg. фомка) (f.)questo ragionamento non sta in piedi — это рассуждение лишено всякой логики (не лезет ни в какие ворота)
buttarsi ai piedi di qd. — броситься в ноги + dat. (на колени перед + strum., умолять + acc.)
pestare i piedi a qd. — (fig.) наступать на пятки + dat.
pezza da piedi — a) портянка (f.); b) (fig.) тряпка (f.), ничтожество (n.)
tiene il piede in due staffe — он и нашим, и вашим (он ведёт двойную игру)
è uno che cade sempre in piedi — он в огне не горит, в воде не тонет (всегда выходит сухим из воды)
mi sono sentito mancare la terra sotto i piedi — чувствую, почва уходит у меня из под ног
siamo sul piede di partenza — мы скоро уезжаем (colloq. мы сидим на чемоданах)
da capo a piedi — a) с ног до головы; b) (fig.) с начала до конца (полностью)
su due piedi — не сходя с места (с места в карьер, экспромтом, тут же, с бухты-барахты, без подготовки)
imputato a piede libero — (giur.) привлечённый к уголовной ответственности без применения мер пресечения
lavora con i piedi — он халтурит (работает спустя рукава, кое-как)
se n'è andato in punta di piedi com'era vissuto — он умер тихо, так же, как жил
-
8 -C95
преследовать, идти по пятам, наступать на пятки:Il capitano Sandracca stava sempre alle calcagna del giovine, mentre egli attendeva a questi provvedimenti, ma non aveva il coraggio di fare il brutto muso, anzi gli facevano mestieri i cenni, gli urtoni e gli incoraggiamenti della moglie, per non accusar il mal di ventre e ritirarsi in granaio. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Капитан Сандракка следовал по пятам за Лучилио, когда тот отдавал свои распоряжения, но у него не хватало смелости принять грозный вид, и если бы не жена, которая всячески подбадривала его, он сослался бы на колики в желудке и удалился в сарай. -
9 dare delle calcagne a
гл.устар. (qd) наступать (кому-л.) на пяткиИтальяно-русский универсальный словарь > dare delle calcagne a
См. также в других словарях:
Наступать на пятки — кому. НАСТУПИТЬ НА ПЯТКИ кому. Разг. Экспрес. 1. Преследуя кого либо или двигаясь за кем либо, догонять, настигать. Отряд за отрядом мчался вдогонку за Петлюрой. Конники, видно, хотели настигнуть его ещё у границы, наступить ему на пятки (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наступать на пятки — нагонять, догонять, настигать, сравниваться, становиться равным, висеть на плечах, висеть на хвосте Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
наступать на пятки — кому Настигать, догонять … Словарь многих выражений
Наступать на хвост — кому. НАСТУПИТЬ НА ХВОСТ кому. Прост. Экспрес. 1. То же, что Наступать на пятки кому (в 1 м знач.). Кажется, ведь за нами никто не гонится, неприятель не наступает нам на хвост, отчего же, спрашивается, такой беспорядок? (Сергеев Ценский. Лютая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наступать — I а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. наступление 1) к наступить I 2) Ведя военные действия, двигаться вперёд, громя или тесня противника. Наступа/ть на юге, на севере. Наступа/ть с запада … Словарь многих выражений
наступать — 1. НАСТУПАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. к Наступить (1.Н.). 2. Ведя военные действия, двигаться вперёд, громя или тесня противника. Н. на юге, на севере. Н. с запада. Н. на город, на село, аэродром. Наступает армия, батальон, рота. Н. широким фронтом.… … Энциклопедический словарь
Наступить на пятки — НАСТУПАТЬ НА ПЯТКИ кому. НАСТУПИТЬ НА ПЯТКИ кому. Разг. Экспрес. 1. Преследуя кого либо или двигаясь за кем либо, догонять, настигать. Отряд за отрядом мчался вдогонку за Петлюрой. Конники, видно, хотели настигнуть его ещё у границы, наступить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
наступать — 1. на/ступ/а/ть¹ (на пятки). 2. наступ/а/ть² (начинаться) … Морфемно-орфографический словарь
Жать на пятки — Прост. Экспрес. Догонять, настигать кого либо, преследуя или просто двигаясь за кем либо; наступать на пятки. Мы наступаем, мы громим. Мы бьём его, что день, то пуще… На пятки жмём, всыпаем сбоку. И стой! встречаем впереди (Твардовский. Минское… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Наступить на хвост — НАСТУПАТЬ НА ХВОСТ кому. НАСТУПИТЬ НА ХВОСТ кому. Прост. Экспрес. 1. То же, что Наступать на пятки кому (в 1 м знач.). Кажется, ведь за нами никто не гонится, неприятель не наступает нам на хвост, отчего же, спрашивается, такой беспорядок?… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пятка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. пяточный 1) Задняя часть ступни. Голая пя/тка. Ступать с носка на пятку. Отбить пятки (при прыжке) Пятки горят (о состоянии крайней усталости от длительной ходьбы, беготни) … Словарь многих выражений